|
Back to nouns & pronouns, possession, adjectives, adverbs, conjunctions |
Forward to an alphabetical list of all suffixes |
If you ignore verbs, the preceding pages contain about all there is to learning Turkish! However, there are many verb forms to learn. At least they're fairly well ordered....
Click here for verb information summarized
on one page!
Click here for original LATEX
From G.L. Lewis' Turkish Grammar, especially page 136 (section VIII,38).
| Tense | Append | Meaning |
| Present | -(i)yor- | Actions happening now,
or started in the recent past and continuing. I am writing. — The point is that I am writing even as I speak. Note that the o does not undergo vowel harmony. |
| General (Aorist) | -(i)r- | Things generally true, hence timeless. I am a writer. — Although I am not necessarily writing anything at this very moment. See the aorist section below for an explanation of "aorist". |
| Future | -(y)ecek- | Actions that will happen. |
| miş-past | -miş- | A present state caused by past action, or things the speaker is reporting without having seen. |
| di-past | -di- | Both the simple past (did) and the perfect past (have done). |
| Necessity | -meli- | Actions that must, or should, be taken. |
| Conditional | -se- | If ... With non-simple moods, expresses unfulfilled conditions, hopeless wishes of the past, etc. |
| Subjunctive | -e- | No statement of fact, things that might
happen or have happened. With non-simple moods, expresses unfulfillable past wishes, or quotes of those expressions. |
| Mood | Append | Conjugation pattern |
| Simple | - | I (mostly) |
| Past | -idi- | II |
| Conditional | -ise- | II |
| Past conditional | -idi- + -isi- | II |
| Inferential | -imiş- | I |
| Inferential conditional | -imiş- + -ise- | II |
|
|
|
| Simple I |
Past -idi + II |
Conditional ise + II |
Past conditional -idi- + -ise- + II |
Inferential -imiş- + I |
Inferential conditional -imiş- + -ise- + II |
|
| Present -(i)yor- |
-(i)yor + I | -(i)yordu + II | -(i)yorsa + II | -(i)yorduysa + II | -(i)yormuş + I | -(i)yormuşsa + II |
| General (aorist) -(i)r- |
-(i)r + I | -(i)rdi + II | -(i)rse + II | -(i)rdise + II | -(i)rmiş + I | -(i)rmişse + II |
| Future -ecek- |
-ecek + I | -ecekti + II | -ecekse + II | -ecektiyse + II | -ecekmiş + I | -ecekmişse + II |
| miş-past -miş- |
-miş + I | -mişti + II | -mişse + II | -miş idiyse + II | -miş imiş + I | -miş imişse + II |
| di-past -di- |
-di + II | -diydi + II | -diyse + II | -di idiyse + II | — | — |
| Necessity -meli- |
-meli + I | -meliydi + II | — | — | -meliy miş + I | — |
| Conditional -se- |
-se + II | -seydi + II | — | — | -sey miş + I | — |
| Subjunctive -e- |
-e + III | -edi + II | — | — | -ey miş + I | — |
So, to discuss looking at dervişler —
| Simple I |
Past -idi + II |
Conditional ise + II |
Past conditional -idi- + -ise- + II |
Inferential -imiş- + I |
Inferential conditional -imiş- + -ise- + II |
|
| Present -(i)yor- |
Dervişleri görüyorum. I am seeing Dervishes. |
Dervişleri görüyordum. I was seeing Dervishes. |
Dervişleri görüyorsam, ... If I am seeing Dervishes, ... |
Dervişleri görüyorduysam, ... If I was seeing Dervishes, ... |
Dervişleri görüyormuşum. I am said to be seeing Dervishes. |
Dervişleri görüyormuşsam, ... If, as they say, I am seeing Dervishes, ... — or — If I am said to be seeing Dervishes, ... |
| General (aorist) -(i)r- |
Dervişleri görürüm. I see Dervishes. |
Dervişleri görürdüm. I used to see Dervishes. |
Dervişleri görürsem, ... If I see Dervishes, ... |
Dervişleri görürdüysem, ... If I used to see Dervishes, ... |
Dervişleri görürmüşüm. I am said to see Dervishes. |
Dervişleri görürmüşsem, ... If, as they say, I see Dervishes, ... — or — If I am said to see Dervishes, ... |
| Future -ecek- |
Dervişleri göreceğim. I will see Dervishes. |
Dervişleri görecektim. I was going to see Dervishes. |
Dervişleri göreceksem, ... If I am going to see Dervishes, ... |
Dervişleri görecektiysem, ... If I was going to see Dervishes, ... |
Dervişleri görecekmişim. I am said to see Dervishes. |
Dervişleri görecekmişsem, ... If, as they say, I was going to see Dervishes, ... — or — If I am said to be about to see Dervishes, ... |
| miş-past -miş- |
Dervişleri görmüşüm. I saw Dervishes. (so they say) |
Dervişleri görmüştüm. I had seen Dervishes. (so they say) |
Dervişleri görmüşsem, ... If I have seen Dervishes, ... |
Dervişleri görmüş idiysem, ... If I had seen Dervishes, ... |
Dervişleri görmüş ümüşüm. I am said to have seen Dervishes. |
Dervişleri görmüş ümüşsem, ... If, as they say, I have seen Dervishes, ... — or — If I am said to have seen Dervishes, ... |
| di-past -di- |
Dervişleri gördüm. I saw Dervishes. — or — I have seen Dervishes. (II) |
Dervişleri gördüydüm. I had seen Dervishes. |
Dervişleri gördüysem. If I saw Dervishes, ... — or — If I have seen Dervishes, ... |
Dervişleri gördü üdüysem, ... If I had seen Dervishes, ... |
— | — |
| Necessity -meli- |
Dervişleri görmeliyim. I must see Dervishes. |
Dervişleri görmeliydim. I needed to see Dervishes. |
— | — | Dervişleri görmeliymişim. They say I ought to see Dervishes. |
— |
| Conditional -se- |
Dervişleri görsem, ... If I were to see Dervishes, ... |
Dervişleri görseydim, ... If only I had seen Dervishes, ... |
— | — | Dervişleri görseymişim. They say that if I were to see Dervishes, ... — or — They say, "If only I would see Dervishes"! |
— |
| Subjunctive -e- |
Dervişleri göreyim. I might see Dervishes, maybe later. (III) |
Dervişleri göreydim! Would that I had seen Dervishes! |
— | — | Dervişleri göreymişim! They say, "Would that I had seen Dervishes"! |
— |
Or going to Konya — notice the d/t variation in gitmek!
| Simple I |
Past -idi + II |
Conditional ise + II |
Past conditional -idi- + -ise- + II |
Inferential -imiş- + I |
Inferential conditional -imiş- + -ise- + II |
|
| Present -(i)yor- |
Konya'ya gidiyorum. I am going to Konya. |
Konya'ya gidiyordum. I was going to Konya. |
Konya'ya gidiyorsam, ... If I am going to Konya, ... |
Konya'ya gidiyorduysam, ... If I was going to Konya, ... |
Konya'ya gidiyormuşum. I am said to be going to Konya. |
Konya'ya gidiyormuşsam, ... If, as they say, I am going to Konya, ... — or — If I am said to be going to Konya, ... |
| General (aorist) -(i)r- |
Konya'ya giderim. I go to Konya. |
Konya'ya giderdim. I used to go to Konya. |
Konya'ya gidersem, ... If I go to Konya, ... |
Konya'ya giderdiysem, ... If I used to go to Konya, ... |
Konya'ya gidermişim I am said to go to Konya. |
Konya'ya gidermişsem, ... If, as they say, I go to Konya, ... — or — If I am said to go to Konya, ... |
| Future -ecek- |
Konya'ya gideceğim. I will go to Konya. |
Konya'ya gidecektim. I was going to go to Konya. |
Konya'ya gideceksem, ... If I am going to go to Konya, ... |
Konya'ya gidecektiysem, ... If I was going to go to Konya, ... |
Konya'ya gidecekmişim. I am said to be going to go to Konya. |
Konya'ya gidecekmişsem, ... If, as they say, I am going to go to Konya, ... — or — If I am said to be going to go to Konya, ... |
| miş-past -miş- |
Konya'ya gitmişim. I went to Konya. (so they say) |
Konya'ya gitmiştim. I had gone to Konya. (so they say) |
Konya'ya gitmişsem, ... If I have gone to Konya, ... |
Konya'ya gitmiş idiysem, ... If I had gone to Konya, ... |
Konya'ya gitmiş imişim. I am said to have gone to Konya. |
Konya'ya gitmiş imişsem, ... If, as they say, I have gone to Konya, ... — or — If I am said to have gone to Konya, ... |
| di-past -di- |
Konya'ya gittim. I went to Konya. — or — I have gone to Konya. (II) |
Konya'ya gittiytim. I had gone to Konya. |
Konya'ya gittiysem. If I went to Konya, ... — or — If I have gone to Konya, ... |
Konya'ya gitti idiysem, ... If I had gone to Konya, ... |
— | — |
| Necessity -meli- |
Konya'ya gitmeliyim. I must go to Konya. |
Konya'ya gitmeliydim. I needed to go to Konya. |
— | — | Konya'ya gitmeliymişim. They say I ought to go to Konya. |
— |
| Conditional -se- |
Konya'ya gitsem, ... If I were to go to Konya, ... |
Konya'ya gitseytim, ... If only I had gone to Konya, ... |
— | — | Konya'ya gitseymişim. They say that if I were to go to Konya, ... — or — They say, "If only I would go to Konya"! |
— |
| Subjunctive -e- |
Konya'ya gideyim. I might go to Konya, maybe later (III) |
Konya'ya gideydim! Would that I had gone to Konya! |
— | — | Konya'ya gideymişim! They say, "Would that I had gone to Konya"! |
— |
The above tables may be adequate for your needs. Below here are tables of examples, including negative, interrogative, and negative interrogative forms. Also the the forms of the verb to be, participles, ability-to ..., and imperatives.
| -dim | -dik |
| -din | -diniz |
| -di | -diler |
| Konya'da dervişleri gördüm. |
I saw dervishes in Konya. I have seen dervishes in Konya. |
|
| Konya'ya gittim. |
I went to Konya. I have gone to Konya. |
|
-or- |
|
|
Konya'da dervişleri
gördüydüm. Konya'da dervişleri gördümdü. |
I had seen dervishes in Konya. | |
|
Konya'ya gittiytim. Konya'ya gittimdi. |
I had gone to Konya. |
|
-or- |
|
|
Konya'da dervişleri
gördüysem ... Konya'da dervişleri gördümse ... |
If I saw dervishes in Konya ... | |
|
Konya'ya gittiysem ... Konya'ya gittimse ... |
If I went to Konya ... |
|
-or- |
|
|
Konya'da dervişleri
gördü idiysem ... Konya'da dervişleri gördüm idiyse ... |
If I had seen dervishes in Konya ... | |
|
Konya'ya gitti idiysem ... Konya'ya gittim idiyse ... |
If I had gone to Konya ... |
| Positive | Positive Interrogative | |||
| -mişim | -mişiz | -miş miyim? | -miş miyiz? | |
| -mişsin | -mişsiniz | -miş misin? | -miş misiniz? | |
| -miş | -mişler | -miş mi? | -mişler mi? | |
| Negative | Negative Interrogative | |||
| -memişim | -memişiz | -memiş miyim? | -memiş miyiz? | |
| -memişsin | -memişsiniz | -memiş misin? | -memiş misiniz? | |
| -memiş | -memişler | -memiş mi? | -memişler mi? | |
| Konya'da masalarda dans etmişim. | Supposedly I danced on the tables in Konya. (But I can't really say definitely, I don't remember a thing! Next time, less rakı!) |
|
| Konya'da masalarda dans etmemişim. | Supposedly I did not dance on the tables in Konya. | |
| Konya'da masalarda dans etmiş miyim? | Did I supposedly dance on the tables in Konya? | |
| Konya'da masalarda dans etmemiş miyim? | Did I supposedly not dance on the tables in Konya? | |
| Konya'ya gitmişim. | I went to Konya, so they say. | |
| Konya'ya gitmemişim. | I did not go to Konya, so they say. | |
| Konya'ya gitmiş miyim? | Did I go to Konya? | |
| Konya'ya gitmemiş miyim? | Did I not go to Konya? |
| Positive | Positive Interrogative | |||
| -miştim | -miştik | -miş miydim? | -miş miydik? | |
| -miştin | -miştiniz | -miş miydin? | -miş miydiniz? | |
| -mişti | -mişlerdi | -miş miydi? | -miş miydiler? | |
| Negative | Negative Interrogative | |||
| -memiştim | -memiştik | -memiş miydim? | -memiş miydik? | |
| -memiştin | -memiştiniz | -memiş miydin? | -memiş miydiniz? | |
| -memişti | -memişlerdi | -memiş miydi? | -memiş miydiler? | |
| Konya'da dervişleri görmüştüm. | I had seen dervishes in Konya. | |
| Konya'da dervişleri görmemüştüm. | I had not seen dervishes in Konya. | |
| Konya'da dervişleri görmüş müydüm. | Had I seen dervishes in Konya? | |
| Konya'da dervişleri görmemüş müydüm. | Had I not seen dervishes in Konya? | |
| Konya'ya gitmiştim. | I had gone to Konya, so they say. | |
| Konya'ya gitmemiştim. | I had not gone to Konya, so they say. | |
| Konya'ya gitmiş miydim? | Had I gone to Konya? | |
| Konya'ya gitmemiş miydim? | Had I not gone to Konya? |
| Positive | Negative | |||
| -mişimdir | -mişizdir | -memişimdir | -memişizdir | |
| -mişsindir | -mişsenizdir | -memişsindir | -memişsenizdir | |
| -mişdir | -mişlerdir | -memişdir | -memişlerdir | |
| Dervişler Konya'ya gitmişlerdir | In tonight's news, dervishes went to Konya. | |
| Dervişler Konya'ya gitmemişlerdir | In tonight's news, dervishes did not go to Konya. |
| Positive | Negative | |||
| -mişsem | -mişsek | -memişsem | -memişsek | |
| -mişsen | -mişseniz | -memişsen | -memişseniz | |
| -mişse | -mişseler | -memişse | -memişseler | |
| Konya'da dervişleri görmüşsam, .... | If I had seen dervishes in Konya, ... | |
| Konya'ya gitmişsem ... | If I had gone to Konya ... | |
| Konya'ya gitmemişsem ... | If I had not gone to Konya ... |
| -mişmişim | -mişmişiz | -miş imişim | -miş imişiz | |
| -mişmişin | -mişmişiniz | -miş imişin | -miş imişiniz | |
| -mişmiş | -mişmişler | -miş imiş | -miş imişler |
|
Konya'da dervişleri
görmüşmüşüm. Konya'da dervişleri görmüş imişim. |
I am said to have seen dervishes in Konya. | |
|
Konya'ya gitmişmişim. Konya'ya gitmiş imişim. |
I am said to have gone to Konya. |
| -miş imişsem | -miş imişsek |
| -miş imişsen | -miş imişsiniz |
| -miş imişse | -miş imişseler |
| Konya'da dervişleri görmüş ümüşsem, ... | If I am said to have seen dervishes in Konya, ... | |
| Konya'ya gitmiş imişsem, ... | If I am said to have gone to Konya, ... |
Used for actions in progress, or generally done, or anticipated.
Note that the o in the suffix -yor does not vary under vowel agreement, and so the vowels in the suffixes added onto that are always back vowels.
Also note that the suffixed -yor
is added to a verb stem ending in e or a,
then that
e or a
"narrows" to
i or ı,
respectively.
So, I understand would be:
anlamak —> anla - yor - um —> anlıyorum.
The negative is indicated by -me, also subject to this rule,
so I do not understand would be:
anlamak —> anla -me - yor - um —> anlamiyorum.
| Positive | Negative | |||
| -(i)yorum | -(i)yoruz | -miyorum | -miyoruz | |
| -(i)yorsun | -(i)yorsunuz | -miroysun | -miyorsunuz | |
| -(i)yor | -(i)yorlar | -miyor | -miyorlar | |
| Konya'da dervişleri her gün görüyorum. | I see dervishes in Konya every day. | |
| Konya'ya gidiyorum. | I am going to Konya. (note t->d change) | |
| Konya'ya gitmiyorum. | I am not going to Konya. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)yordum | -(i)yorduk | -miyordum | -miyorduk | |
| -(i)yordun | -(i)yordunuz | -miroydun | -miyordunuz | |
| -(i)yordu | -(i)yorlardı -(i)yordular |
-miyordu | -miyorlardı -miyordular |
|
| Konya'da dervişleri her gün görüyordum. | I saw dervishes in Konya every day. | |
| Dervişler Konya'ya gidiyorlardı. Dervişler Konya'ya gidiyordular. |
Dervishes were going to Konya. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)yorsam | -(i)yorsak | -miyorsam | -miyorsak | |
| -(i)yorsan | -(i)yorsanız | -miyorsan | -miyorsanız | |
| -(i)yorsa | -(i)yorlarsa -(i)yorsalar |
-miyorsa | -miyorlarsa -miyorsalar |
|
| Konya'da dervişleri her gün görüyorsam ... | If I see dervishes in Konya every day ... | |
| Konya'ya dervişler gidiyorlarsa ... Konya'ya dervişler gidiyorsalar ... |
If Dervishes are going to Konya ... |
| Positive | Negative | |||
| -(i)yorduysam -(i)yor idiysem |
-(i)yorduysak -(i)yor idiysek |
-miyorduysam -miyor idiysem |
-miyorduysak -miyor idiysek |
|
| -(i)yorduysan -(i)yor idiysen |
-(i)yorduysanız -(i)yor idiyseniz |
-miyorduysan -miyor idiysen |
-miyorduysanız -miyor idiyseniz |
|
| -(i)yorduysa -(i)yor idiyse |
-(i)yorduylarsa -(i)yorduysalar -(i)yor idiylerse -(i)yor idiyseler |
-miyorduysa -miyor idiyse |
-miyorduylarsa -miyorduysalar -miyor idiylerse -miyor idiyseler |
|
| Konya'da dervişleri
her gün
görüyorduysam ... Konya'da dervişleri her gün görüyor idiysem ... |
If I saw dervishes in Konya every day ... | |
| Konya'ya dervişler gidiyorduylarsa ... Konya'ya dervişler gidiyorduysalar ... Konya'ya dervişler gidiyor idiylerse ... Konya'ya dervişler gidiyor idiyseler ... |
If Dervishes were going to Konya ... |
| Positive | Negative | |||
| -(i)yormuşum | -(i)yormuşuz | -miyormuşum | -miyormuşuz | |
| -(i)yormuşsun | -(i)yormuşssunuz | -miyormuşsun | -miyormuşssunuz | |
| -(i)yormuş | -(i)yormuşlar | -miyormuş | -miyormuşlar | |
| Konya'da dervişleri her gün görüyormuşum. | I am said to see dervishes in Konya every day. | |
| Konya'ya dervişler gidiyormuşlar. | Dervishes are said to go to Konya. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)yormuşsam -(i)yor imişsem |
-(i)yormuşsak -(i)yor imişsek |
-miyormuşsam -(i)yor imişsem |
-miyormuşsak -(i)yor imişsek |
|
| -(i)yormuşsan -(i)yor imişsen |
-(i)yormuşsunaz -(i)yor imişseniz |
-miyormuşsan -miyor imişsen |
-miyormuşsunaz -miyor imişsen |
|
| -(i)yormuşsa -(i)yor mişse |
-(i)yormuşsalar -(i)yor imişseler |
-miyormuşsa -miyor mişse |
-miyormuşsalar -miyor imişseler |
|
| Konya'da dervişleri
her gün
görüyormuşsam, ... Konya'da dervişleri her gün görüyor imişsem, ... |
If I am, as they say, seeing dervishes in Konya every day, ... | |
| Konya'ya dervişler gidiyormuşsalar, ... Konya'ya dervişler gidiyor imişseler, ... |
If dervishes, as they say, are going to Konya, ... |
About things always true and hence timeless,
denoting continuing activity:
I am painting would use the Present Simple.
I am a painter or I paint would be Aorist.
It is discussed in Turkish Grammar by G.L. Lewis as follows, in chapter 8, section 24:
This term, borrowed from Greek grammar, means 'unbounded' and well describes what the Turks call geniş zaman 'the broad sense', which denotes continuing activity.
And then in chapter 8, section 25:
The aorist denotes continuing activity, but to equate, for example,
yapar-ım with 'I do' and
yapıyor-um with 'I am doing' is a misleading oversimplification.
Fundamentally,
yaparım means 'I am a doer' and according to context it may
represent
'I habitually do';
'by and large I am the sort of person who does';
'I am ready, willing, and able to do';
'I shall do'.
yapıyorum means
'I have undertaken, and am now engaged in, the job of doing';
'I am doing now';
'I am doing in the future';
i.e., 'I have the job in hand'.
yazarım and yazıyorum may both be
translated 'I write'.
But more specifically: yazarım 'I am a writer; in principle
I write (although I may not yet have put pen to paper)'.
yazıyorum 'I am writing now'; 'as a matter of fact I do write';
'I write, for example, for four hours every morning' —
her sabah dört saat yazıyorum — where the broad
yazarım would be incongruous with the precise expression
of time.
For 'I love you' the Turk says seni seviyorum; if he said
seni severim that would sound far too vague and without
immediacy, corresponding rather to 'I like you'.
'
So, my silly examples were:
Ahmet yazar = Ahmet is a writer.
Ahmet yazmaz = Ahmet is not a writer.
Ahmet is or is not the sort of person who habitually writes.
Barişnikov dans etir. = Baryshnikov is a dancer.
He isn't necessarily dancing right now, but generally speaking, he dances.
Senatör Kuğayl dans etmezsiniz. =
Senator Quayle is not a dancer.
He is not ready, willing, or able to dance.
The aorist is used for:
| Requests: | Oturur musunuz? | Will you sit down? | ||
| Promises: | Yarın gelirim. | Tomorrow I shall come. | ||
| With olmak, (to become or happen), to ask permission: |
Olur mu?. | Is it all right?. Literally, Does it happen? Answer: olur (all right) or olmaz (no) |
||
| In proverbs: | It ürür, kervan geçer. | The dogs howl, the caravan moves on. |
What to add? It depends on the verb stem:
| -r + I | Verb stem ends with a vowel. | |
| anlamak = to understand | anlar = he understands | |
| -ar + I | Verb stem ends with a consonant, single syllable. | |
| etmek = to do | eder = he does | |
| -ir + I | 13 exceptions to the above rule add i/ü/ı/u: | |
| almek = to take | alır = he takes | |
| bilmek = to do | bilir = he does | |
| bulmak = to find | bulur = he finds | |
| durmak = to stand | durur = he stands | |
| gelmek = to come | gelir = he comes | |
| görmek = to see | görür = he sees | |
| kalmak = to remain | kalır = he remains | |
| olmak = to become / be / happen | olur = it becomes / is / happens | |
| ölmek = to die | ölür = he dies | |
| sanmak = to think | sanır = he thinks | |
| varmak = to reach | varır = he reaches | |
| vermek = to give | verir = he gives | |
| vurmak = to strike | vurur = he strikes | |
| -ir + I | Polysyllabic verb stems, and extensions of monosyllabic verb stems | |
| konuşmak = to speak | konuşur = he speaks | |
| demek = to say de-n-mek = to be said |
der = he says denir = it is said |
|
The negative is formed unusually: -mez is used where the -(i)r is used in the positive (and just -em is used in the first person. See the below tables for examples.
| Positive | Negative | |||
| -(i)rim | -(i)riz | -mem | -meyiz | |
| -(i)rsin | -(i)rsiniz | -mezsin | -mezsiniz | |
| -(i)r | -(i)rler | -mez | -mezler | |
| Konya'da dervişleri görürüm. | I see dervishes in Konya. | |
| Indiyana'da dervişleri görmem. | I do not see dervishes in Indiana. | |
| Konya'ya dervişler dans etirler. | Dervishes dance in Konya. | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezler. | Dervishes do not dance in Indiana. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)rdim | -(i)rdik | -medim | -medik | |
| -(i)rdin | -(i)rdiniz | -mezdin | -mezdiniz | |
| -(i)rdi | -(i)rdiler | -mezdi | -mezdiler | |
| Konya'da dervişleri görürdüm. | I used to see dervishes in Konya. | |
| Indiyana'da dervişleri görmedim. | I was not a seer of dervishes in Indiana. | |
| Konya'ya dervişler dans etirdiler. | Dervishes were dancing in Konya. | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezdiler. | Dervishes were not dancing in Indiana. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)rsem | -(i)rsek | -mesem | -mesek | |
| -(i)rsen | -(i)rseniz | -mezsen | -mezseniz | |
| -(i)rse | -(i)rseler -(i)rlerse |
-mezse | -mezseler | |
| Konya'da dervişleri görürsem ... | If I see dervishes in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişleri görmesem ... | If I do not see dervishes in Indiana ... | |
| Konya'ya dervişler dans etirseler. Konya'ya dervişler dans etirlerse. |
If dervishes dance in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezseler ... | If dervishes do not dance in Indiana ... |
| Positive | Negative | |||
| -(i)rdiysem -(i)r idiysem |
-(i)rdiysek -(i)r idiysek |
-mediysem | -mediysek | |
| -(i)rdiysen -(i)r idiysen |
-(i)rdiyseniz -(i)r idiyseniz |
-mezdiysen | -mezdiyseniz | |
| -(i)rdiyse -(i)r idiyse |
-(i)rdiyseler -(i)r idiyseler |
-mezdiyse | -mezdiyseler | |
| Konya'da dervişleri
görürdüysem ... Konya'da dervişleri görür idiysem ... |
If I saw dervishes in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişleri görmediysem ... | If I did not see dervishes in Indiana ... | |
| Konya'ya dervişler dans etirdiyseler. Konya'ya dervişler dans etiri idiyseler. |
If dervishes danced in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezdiyseler ... | If dervishes did not dance in Indiana ... |
| Positive | Negative | |||
| -(i)rmişim | -(i)rmişiz | -memişim | -memişiz | |
| -(i)rmişsin | -(i)rmişsiniz | -mezmişsin | -mezmişsiniz | |
| -(i)rmiş | -(i)rmişler | -mezmiş | -mezmişler | |
| Konya'da dervişleri görürmişim. | I am said to see dervishes in Konya. | |
| Indiyana'da dervişleri görmemişim. | I am said not to see dervishes in Indiana. | |
| Konya'ya dervişler dans etirmişler. | Dervishes are said to dance in Konya. | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezmişler. | Dervishes are said not to dance in Indiana. |
| Positive | Negative | |||
| -(i)rmişsem -(i)ir imişsem |
-(i)rmişsek -(i)ir imişsek |
-memişsem | -memişsek | |
| -(i)rmişsen -(i)r imişsen |
-(i)rmişseniz -(i)r imişseniz |
-mezmişsen | -mezmişseniz | |
| -(i)rmişse -(i)r imişse |
-(i)rmişseler -(i)r imişseler |
-mezmişse | -mezmişseler | |
| Konya'da dervişleri
görürmişsem ... Konya'da dervişleri görür imişsem ... |
If, as they say, I see dervishes in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişleri görmemişsem ... | If, as they say, I do not see dervishes in Indiana ... | |
| Konya'ya dervişler dans etirmişseler ... Konya'ya dervişler dans etir imişseler ... |
If, as they say, dervishes dance in Konya ... | |
| Indiyana'da dervişler dans etmezmişseler ... | If, as they say, dervishes do not dance in Indiana ... |
| Future Positive General | Future Positive General Interrogative | |||
| -(y)eceğim | -(y)eceğiz | -ecek miyim? | -ecek miyiz? | |
| -(y)eceksin | -(y)eceksiniz | -ecek misin? | -ecek misiniz? | |
| -(y)ecektir | -(y)ecekler(dir) | -ecek mi? | -ecekler mi? | |
| Future Negative General | Future Negative General Interrogative | |||
| -meyeceğim | -meyeceğiz | -meyecek miyim? | -meyecek miyiz? | |
| -meyeceksin | -meyeceksiniz | -meyecek misin? | -meyecek misiniz? | |
| -meyecektir | -meyecekler(dir) | -meyecek mi? | -meyecekler mi? | |
| Konya'da dervişleri göreceğim. | I will see dervishes in Konya. | |
| Konya'da dervişleri görmeyeceğim. | I will not see dervishes in Konya. | |
| Konya'da dervişleri görecek miyim? | Will I see dervishes in Konya? | |
| Konya'da dervişleri görmeyecek miyim? | Will I not see dervishes in Konya? |
| -(y)ecektim | -(y)ecektik |
| -(y)ecektin | -(y)ecektiniz |
| -(y)ecekti | -(y)eceklerdi |
| Konya'da Dervişleri görecektim. | I was going to see dervishes in Konya. | |
| Filimi dervişleri görecektim, ama saati yetmidi. |
A film having-dervishes I-was-going-to-see, but time I did-not-have. |
| -(y)eceksem | -(y)eceksek |
| -(y)eceksen | -(y)ecekseniz |
| -(y)ecekse | -(y)eceklerse -(y)ecekseler |
| Konya'da dervişleri göreceksem, ... | If I will see dervishes in Konya, ... |
| -(y)ecek idiysem -(y)ecektiysem -(y)ecektimse |
-(y)ecek idiysek -(y)ecektiysek -(y)ecektikse |
| -(y)ecek idiysen -(y)ecektiysen -(y)ecektinse |
-(y)ecek idiyniz -(y)ecektiyseniz -(y)ecektinizse |
| -(y)ecek idiyse -(y)ecektiyse -(y)ecektise |
-(y)ecek idiyseler -(y)ecektiyseler -(y)eceklerdiyse |
| Konya'da dervişleri görecek
idiysem, ... Konya'da dervişleri görecektiysem ... Konya'da dervişleri görecektimse ... |
If I was going to have seen dervishes in Konya, ... |
| -(y)ecek imişim -(y)ecekmişim |
-(y)ecek imişsiz -(y)ecekmişsiz |
| -(y)ecek imişsin -(y)ecekmişsin |
-(y)ecek imişsiniz -(y)ecekmişsiniz |
| -(y)ecek imiş -(y)ecekmiş |
-(y)ecek imişler -(y)ecekmişler |
| Konya'da dervişleri
görecek imişim. Konya'da dervişleri görecekmişim. |
It is said that I will see dervishes in Konya. |
| -(y)ecek imişsem -(y)ecekmişsem |
-(y)ecek imişsek -(y)ecekmişsek |
| -(y)ecek imişsen -(y)ecekmişsen |
-(y)ecek imişseniz -(y)ecekmişseniz |
| -(y)ecek imişse -(y)ecekmişse |
-(y)ecek imişseler -(y)ecekmişseler |
| Konya'da dervişleri
görecek imişsem, ... Konya'da dervişleri görecekmişsem, ... |
If, as they say, I will see dervishes in Konya, ... |
| Evin yıkılası! | May your house be demolished! | |
| Dervişlarin başkaldırası! | May your dervishes stage a revolution! |
Some forms are suffixes added to nouns or adjectives only, some forms are independent words following the noun or adjective, sometimes (as in the past tense) you have a choice.
| Past Positive | Past Negative | |||||||||
| Enclitic form | Independent form | Enclitic form | Independent form | |||||||
| -(y)dim | -(y)dik | idim | idik | değildim | değildik | değil idim | değil idik | |||
| -(y)din | -(y)diniz | idin | idiniz | değildin | değildiniz | değil idin | değil idiniz | |||
| -(y)di | -(y)diler | idi | idiler | değildi | değildiler | değil idi | değil idiler | |||
| Past Positive Interrogative | Past Negative Interrogative | |||||||||
| Enclitic form | Independent form | Enclitic form | Independent form | |||||||
| miydim? | miydik? | mi idim? | mi idik? | değil miydim? | değil miydik? | değil mi idim? | değil mi idik? | |||
| miydin? | miydiniz? | mi idin? | mi idiniz? | değil miydin? | değil miydiniz? | değil mi idin? | değil mi idiniz? | |||
| miydi? | miydiler? | mi idi? | mi idiler? | değil miydi? | değil miydiler? | değil mi idi? | değil mi idiler? | |||
| Atatürk Türk idi. Atatürk Türkdu. |
Atatürk was a Turk. | |
| Derviştim. Derviş idim. |
I was a dervish | |
| Derviş miydim? Derviş miyim? |
Was I a dervish? | |
| Derviş değildim. Derviş değil idim. |
I was not a dervish | |
| Derviş değil miydim? Derviş değil mi idin? |
Was I not a dervish? |
| Positive | |||||||
| Suffixed | Suffixed | Independent | |||||
| -(y)diysem | -(y)diysek | -(y)dimse | -(y)dikse | idiysem | idiysek | ||
| -(y)diysen | -(y)diyseniz | -(y)dinse | -(y)dinizse | idiysen | idiysek | ||
| -(y)diyse | -(y)diyseler | -(y)diyse | -(y)diyseler | idiyse | idiyseler | ||
| Negative | |||||||
| Suffixed | Suffixed | Independent | |||||
| değildiysem | değildiysek | değildimse | değildikse | değil idiysem | değil idiysek | ||
| değildiysen | değildiyseniz | değildinse | değildinizse | değil idiysen | değil idiyseniz | ||
| değildiyse | değildiyseler | değildiyse | değildilerse | değil idiyse | değil idiyseler | ||
| Derviş idiysem, ... | If I had been a dervish, ... |
| Derviş değil idiysem, ... | If I had not been a dervish, ... |
| Evde idiysem ... Evdeydiysem ... Evdeydimse ... |
If I had been at home ... |
| Positive | ||||
| Suffixed | Independent | |||
| -(y)mişim | -(y)mişiz | imişim | imişiz | |
| -(y)mişin | -(y)mişsiniz | imişin | imişsiniz | |
| -(y)miş | -(y)mişler | imiş | imişler | |
| Negative | ||||
| Enclitic | Independent | |||
| değilmişim | değilmişiz | değil imişim | değil imişiz | |
| değilmişsin | değilmişsiniz | değil imişsin | değil imişsiniz | |
| değilmiş | değilmişler | değil imiş | değil imişler | |
| Derviş imiş. | He was said to be a dervish. |
| Derviş değil imiş. | He was said not to be a dervish. (He was said to be a non-dervish, it was not that he was a dervish and people failed to comment upon it) |
| Positive | ||||
| Suffixed | Independent | |||
| -(y)mişsem | -(y)mişsek | imişsem | imişsek | |
| -(y)mişsen | -(y)mişseniz | imişsen | imişseniz | |
| -(y)mişse | -(y)mişseler | imişse | imişseler | |
| Negative | ||||
| Enclitic | Independent | |||
| değilmişsem | değilmişsek | değil imişsem | değil imişsek | |
| değilmişsen | değilmişseniz | değil imişsen | değil imişseniz | |
| değilmişse | değilmişseler | değil imişse | değil imişseler | |
| Derviş imişse ... | I gather that if he was a dervish ... |
| Derviş değil imişse ... | I gather that if he was not a dervish ... |
| Formal: | Kızın adı, Fatma'dır. |
| Informal: | Kızın adı, Fatma. |
| Camide. | In the mosque. | |||
| Camideler. | They are in the mosque. | |||
| Camidedirler. | They are surely in the mosque... | (supposition) | ||
| Camidedirler! | They are in the mosque! | (emphasis) | ||
| Camidelerdir. | They are surely in the mosque... | (supposition) |
| Biliyorsunuz. | You know. | |
| Biliyorsunuzdur. | You surely know. or I presume you know. | |
| Arkadaşıma mektup yazdim. | I wrote a letter to my friend. Literally, To-my-friend letter I-wrote. A simple statement of fact. |
|
| Arkadaşıma mektup yazmışım. | It seems that I wrote a letter to my friend. An inference — I do not remember writing the letter, but I found a copy on my computer and so I must have written it... |
|
| Arkadaşıma mektup yazmışımdır. | I must have written a letter to my friend... I do not remember writing the letter, nor do I have any evidence that I did so, but it has been some time since I received his letter and I'm usually quite punctual with my correspondance... |
| Present positive | Present interrogative | |||
| -(y)im | -(y)iz | miyim? | miyiz? | |
| -sin | -siniz | misin? | misiniz? | |
| -(dir) | -(dir)ler | mi(dir)? | midirler? | |
| Present negative | Present negative interrogative | |||
| değilim | değiliz | değil miyim? | değil miyiz? | |
| değilsin | değilsiniz | değil misin? | değil misiniz? | |
| değildir | değildirler | değil midir? | değil midirler? | |
| Evdeyim. | I am at home. | |||
| Evde miyim? | Am I at home? | |||
| Dervişim. | I am a dervish. | |||
| Derviş miyim? | Am I a dervish? | |||
| Kızın adı, Fatma'dır. | The girl's name is Fatma. | |||
| Kızın adı, Fatma mı? Kızın adı, Fatma mıdır? |
The girl's name, is it Fatma? | |||
| Derviş değilim. | I am not a dervish. | |||
| Derviş değil miyim? | Am I not a dervish? | |||
| Konya'ya gitmekteyim. | I am in the act of going to Konya. |
| Dervişleri görmekteymişim. | I am said to be in the act of seeing dervishes. |
| Mercimek çorbası var mı? | Is there any lentil soup? | |
| Çorba var. | There is soup. | |
| Çorba yok. | There is no soup. | |
| Bu evde çok kedi var! | There are many cats in this house! | |
| Hoverkraftımda çok yalınbalığı var! | My hovercraft is full of eels! Literally: Hovercraft-of-me-inside many eel(s) exist! |
|
| Yeni Meksiko'da uçan daire var mı? | Are there flying saucers in New Mexico? | |
| Yeni Meksiko'da yok. | There aren't any in New Mexico. | |
| Ama, "Alan Elli Bir'de" çok var. | However, there are many at Area 51. |
| Positive | Negative | |||
| -meliyim | -meliyiz | -memeliyim | -memeliyiz | |
| -melisin | -melisiniz | -memelisin | -memelisiniz | |
| -meli(dir) | -meli(dir)ler | -memeli(dir) | -memeli(dir)ler | |
| Konya'ya gitmeliyim. | I must go to Konya. | |
| Dervişler
fırıl fırıl
dönmeliler. Dervişler fırıl fırıl dönmelidirler. |
Dervishes must whirl. |
| Positive | Negative | |||
| -meli idim -meliydim |
-meli idik -meliydik |
-memeli idim -memeliydim |
-memeli idik -memeliydik |
|
| -meli idin -meliydin |
-meli idiniz -meliydiniz |
-memeli idin -memeliydin |
-memeli idiniz -memeliydiniz |
|
| -meli idi -meliydi |
-meli idiler -meliydiler -melilerdi |
-memeli idi -meliydi |
-memeli idiler -memeliydiler -memelilerdi |
|
| Konya'ya gitmeli idim. Konya'ya gitmeliydim. |
I had to go to Konya. | |
| Dervişler
fırıl fırıl
dönmeli idiler. Dervişler fırıl fırıl dönmeliydiler. Dervişler fırıl fırıl dönmelilerdi. |
Dervishes needed to whirl. |
| Positive | Negative | |||
| -meliymişim | -meliymişiz | -memeliymişim | -memeliymişiz | |
| -meliymişsin | -meliymişsiniz | -memeliymişsin | -memeliymişsiniz | |
| -meliymiş | -meliymişler -melilermiş |
-memeliymiş | -memeliymişler -memelilermiş |
|
| Konya'ya gitmeliymişim, ... | They say that I should have gone to Konya | |
| Dervişler
fırıl fırıl
dönmemelimişler. Dervişler fırıl fırıl dönmemelilermiş. |
They say that dervishes should not whirl. |
| Positive | Negative | |||
| -sem | -sek | -mesem | -mesek | |
| -sen | -seniz | -mesen | -meseniz | |
| -se | -seler | -mese | -meseler | |
| Konya'ya gitsem, dervişleri görüyorum. | If I were to go to Konya, I would see dervishes. | |
| Dervişler Indiana'ya gitseler, beni görüyorler. | If dervishes were to go to Indiana, they would see me. |
| Positive | Negative | |||
| -seydim | -seydik | -meseydim | -meseydik | |
| -seydin | -seydiniz | -meseydin | -meseydiniz | |
| -seydi | -seydiler -selerdi |
-meseydi | -meseydiler -meselerdi |
|
| Konya'ya gitseydim! | If only I had gone to Konya! | |
| Dervişler Indiana'ya gitmeseydiler! Dervişler Indiana'ya gitmeselerdi! |
If only the dervishes had not gone to Indiana! |
| Positive | Negative | |||
| -seymişim | -seymişiz | -meseymişim | -meseymişiz | |
| -seymişsin | -seymişsiniz | -meseymişsin | -meseymişsiniz | |
| -seymiş | -seymişler -selermiş |
-meseymiş | -meseymişler -meselermiş |
|
| Konya'ya gitseymişim, ... | They say that if I were to go to Konya, ... | |
| Dervişler Indiana'ya gitmeseymişler, ... Dervişler Indiana'ya gitmeselermiş, ... |
They say that if the dervishes had not gone to Indiana, ... |
| Positive | Negative | |||
| -eyim | -elim | -meyeyim | -meyelim | |
| -esin | -esiniz | -meyesin | -meyesiniz | |
| -e | -eler | -meye | -meyeler | |
| Positive | Negative | |||
| -eydim | -eydik | -meyeydim | -meyeydik | |
| -eydin | -eydiniz | -meyeydin | -meyeydiniz | |
| -eydi | -eydiler -elerdi |
-meyeydi | -meyeydiler -meyelerdi |
|
| Positive | Negative | |||
| -eymişim | -eymişiz | -meyeymişim | -meyeymişiz | |
| -eymişsin | -eymişsiniz | -meyeymişsin | -meyeymişsiniz | |
| -eymiş | -eymişler -elermiş |
-meyeymiş | -meyeymişler -meyelermiş |
|
| görmek | to see | |
| Dervişleri görebiliyorum. | I can see dervishes. | |
| Dervişleri görebiliyordum. | I was able to see dervishes. | |
| Dervişleri görebileceğim. | I will be able to see dervishes. |
| Konya'ya gitmedim. | I did not go to Konya. | |
| Konya'ya gidemedim. | I was unable to go to Konya. | |
| Egilizçe anlıyorum. | I understand English. | |
| Türkçe anlımıyorum. | I do not understand Turkish. | |
| Türkçe anlıyamıyorum. | I am unable to understand Turkish. | |
| Türkler Türkçe anlıyabiliyorler. | Turks are able to understand Turkish. |
Second-person form is like a command. Third-person form is used when the command is about someone, e.g., "Let them eat cake." Second-person singular form is informal or harsh, and an alternative form is the verb stem with no suffix at all.
| — | — |
| -(y)in | -(y)iniz |
| -sin | -sinler |
| Kebabı yiyin! | Eat a kebab! (familiar, informal, harsh) | |
| Kebabı yiyiniz! | Eat a kebab! (plural, formal, polite) | |
| Kebablari yesinler! | Let them eat kebabs! | |
| Derviş gibi fırıl fırıl dönünüz! | Whirl like a dervish! |
These words are verb forms that can function as adjectives or nouns,
generally:
which-is-verbing
which-is-characterized-by-verbing
Or having-verbed or will-be-verbed or other tenses.
| koşmak | to run | konuşmak konuşmamak |
to talk to not talk |
|||
| Köpekler koşıyorlar. | The dogs are running. | Bu insanlar konuşmıyorlar. | These people are not talking. | |||
| koşan köpekler | running dogs | konuşmıyan insanlar | people who are not talking | |||
| koşanlar | those who are running | konuşmıyanlar | those who are not talking |
| Köpekler koşırler. | Dogs run. | Bu insanlar konuşmıyırlar. | These people do not talk | |||
| koşır köpekler | dogs who run | konuşmıyır insanlar | people who do not talk | |||
| koşırlar | those who run | konuşmıyırlar | those who do not talk |
| Köpekler koşacaklar. | Dogs will run. | Bu insanlar konuşmayacaklar. | These people will not talk | |||
| koşacak köpekler | dogs who will run | konuşmayacak insanlar | people who will not talk | |||
| koşacaklar | those who will run | konuşmayacaklar | those who will not talk | |||
| Yiyecek bir kebap istiyorum. | I want a kebab to eat. Pertaining-to-future-eating one-kebab I-want. |
|||||
| Köpekler koşmışlar. | Dogs have run, apparently. | Bu insanlar konuşmamışlar. | These people have not talked, it seems. | |||
| koşmış köpekler | dogs who ran | konuşmamış insanlar | people who did not talk | |||
| koşmışlar | those who ran | konuşmamışlar | those who did not talk |
| görmek | to see | |
| görülmek | to be seen | |
| görülmemek | to be unseen | |
| görülmedik | extraordinary (that which has not been seen) |
| Köpekler koşdılar. | Dogs ran. | Bu insanlar konuşmadılar. | These people did not talk. | |||
| koşdık köpekler | dogs who were running | konuşmadık insanlar | people who were not talking | |||
| koşdıklar | those who were running | konuşmadıklar | those who were not talking |
| bilmek | to know | |
| bildik | an acquaintance (characterized by knowing) | |
| bildiğim | my acquaintance (characterized by my knowing) | |
| bildiklerim | my acquaintances (those characterized by my knowing) |
| Yiyeceğim kebap çok iyi görünir. | The kebab I am going to eat looks very good. Characterized-by-my-future-eating kebab very good is-seen. |
|
| İstanbul'a geldiği otobüs dolmuşdan büyük. | The bus in which he came to Istanbul
was bigger than a dolmuş. To-Istanbul pertaining-to-his-having-come bus from-a-dolmuş bigger is. |
|
| Size bir diyeceğim yok. | I have nothing to say to you. To-you one-thing-of-my-future-saying does-not-exist. |
|
| Bana bir diyeceğiniz var mı? | Do you have anything to say to me? To-me one-thing-of-your-future-saying exists does-it? |
|
| Combine -eceği gel- to form it feels like or the time is coming phrases: | ||
| İstanbul'u göreceğim geldi. | I feel like seeing Istanbul Istanbul my-future-seeing has-come. |
|
These are adverbal words formed from nouns.